ZoteroのBibTeXエクスポータ改造版

http://www37.tok2.com/home/pinkfive/misc/BibTeX.js

Zotero 2.0.9のBibTeXエクスポータ($ZOTERO_DIR/translators/BibTeX.js)の改造版です.日本語環境で利用しやすいようにいくつか変更しています.

Zotero 2.0.9版からの変更点

日本語文献の引用キー生成時にも著者の名字と文献タイトルの一部を含めるよう変更

ZoteroBibTeXエクスポート機能によってbibファイルを作成した時,引用キーは通常「第一著者の名字_文献名の最初の単語_出版年」の形になりますが,日本語文献については名字や文献名の日本語部分が省略されてしまいます.これでは引用キーが意味不明の文字列になってしまい,また重複するキーが多くなって(エクスポータは自動的に衝突を避けますが,最後に「-1」や「-2」などがくっついただけのほとんど同じキーが大量に並ぶことになります)混乱の原因となるため,日本語部分が省略されないよう変更しました.文献名が日本語の場合,単語区切りが空白ではなく最初の単語のみを切り出せないので,引用キーは「第一著者の名字_文献名の最初の10文字_出版年」の形になるようにしています(英語文献については通常通り最初の単語を,また日本語文献でも文献名の最初が英単語ならそれを用います).

※日本語文献の場合,著者の名字と名前は逆に登録しておいてください(CiNiiのスクレーパの挙動に合わせてあります).

authorフィールドの「ß(エスツェット)」を「{\ss}」にエスケープして出力するよう変更

authorフィールドにß(エスツェット)が含まれていると,natbibパッケージを利用した際に\citeコマンドの部分でコンパイルエラーが出たので,エスケープするよう変更しました.

引用キーの「ß(エスツェット)」を「ss」に変換して出力するよう変更

デフォルトだと日本語と同じく省略されてしまっていたので.他の特殊アルファベットはちゃんと「é」→「e」みたいに変換されているのに…なんか扱いの悪い文字だなあこれ.

TODO

ウムラウトなどの特殊アルファベットをエスケープ

アップロードしてから気づいたけど,ウムラウトなんかの特殊アルファベットもコンパイルは通っているけど表示が軒並み文字化けしている.bibファイルでは正常なのにbblファイルでは制御文字になってしまってたりするので,どうもpbibtexの問題らしい.これも修正しないと…11月末までには多分やります.